Partagez votre site

Naomi HAYASHI

SIRET : 79276086000025

06.46.15.13.54

Traduction

Mes origines japonaises et ma formation de français me permettent de traduire et d’interpréter dans tous types de domaines. Étant issue de la filière agronomique, tant par ma formation que par mes expériences professionnelles, je suis particulièrement compétente pour la traduction et l’interprétation dans le domaine scientifique. Je traduis des documents en français vers le japonais.

Interprétariat

Je fais de l'interprétariat consécutif franco-japonais pour des négociations personnelles ou de business, et des accompagnements de conférences ou de tourisme.

** Pour connaitre les détails et les tarifs, cliquez ici **

Mes expériences de traduction et d’interprétariat

01/09/2011 - 30/06/2012

Traductions franco-japonaise de dossiers promotionnels pour une association.

 

01/11/2011 - 30/04/2012

Traductions franco-japonaise de textes d'enseignement du japonais.

 

28/08/2012 - 30/08/2012 

Interprète franco-japonaise pendant la conférence

« Les systèmes de production rizicole »à l’INRA. Montpellier (34).

 

01/11/2012 - 31/03/2013

Traduction franco-japonaise de correspondances

scientifiques entre français et japonais, dans le domaine de l'innovation en riziculture. 

 

01/09/2014 - 03/09/2014

Interprète franco-japonaise pour SupAgro et la délégation japonaise de l'université de Kyoto lors de la visite de domaines viticoles.

 

Septembre 2015

Interprète franco-japonaise pour SupAgro et la délégation japonaise de l'université de Kyoto lors de la visite de domaines agricoles.

 

Janvier 2018

Interprète franco-japonais pour des restaurateurs japonais lors de visites de domaines viticoles et de rencontres pour une étude de marché.

 

Juillet 2019

Interprète franco-japonais pour le Laboratoire "VIVALIGNE" et "Corporation Vie Magique" lors d'une visite à Montpellier

 

 

Depuis Janvier 2018

Traduction pour le magazin A propos du Japon.